大家经常会在电视或者是其他媒介上看到房产广告。而在澳大利亚,澳洲房产广告也不少。但有的时候,房产广告词可能一不小心就会变成“小黄文”。
最近澳洲一家地产公司的广告被网友群嘲了,因为拼写错误,使得原本正正经经的房产广告变成了带点“黄色”的小广告。
一位潜在买家在浏览阿德莱德Goolwa海滩的一块土地介绍时,发现了上面一个小错误。
这段介绍是这样写的:
“享受着著名的Goolwa海滩的生活方式,从这条路下去,游泳、冲浪、寻找蛤蜊(hunt for cockles),或者在海滩上惬意的享用美食。”
表面看上去没有什么问题,但是仔细看,你会发现,因为排版的问题,cockles一词被拆开了,变成了cock-,而这个单词的另外半面因为版面不够,直接变没了。
相信大家都知道Cock的意思,代指男性的生殖器,hunt for cock呢,就变成了不可描述的意思,相信你懂得!
还有一些火眼金睛的读者在阿德莱德另外一个房产广告中发现了类似的尴尬错误。
注意看这段描述的最后一句话,wank in pantry。
看到这儿,相信很多知识量丰富的小伙伴们已经露出了神秘的微笑。
还是给大家科普一下,Wank的意思就是我们俗称的“打飞机”,
wank in pantry的意思也就是在食品柜中打飞机,这个画面......
网友们开启了群嘲模式,槽点和笑点齐飞。当然啦,上面的笑话也只是校对人员在检查时的工作失误,才会闹出这种低级笑话。
不过话说回来,正如上面的那个广告,在澳洲买房,可以享受到沙滩、美食、海浪,而澳洲的房产还是有很大的投资价值的。喜欢到海滨城市休闲度假、且对房产投资感兴趣的小伙伴们,可以考虑入手一套澳洲的房子。
而随着中国国内一线大城市限购令的出台,在国内投资房产变得不再容易,但却催生了海外投资市场的活跃,澳洲房产就成为了诸多中国买家紧盯的肥肉。